あなたの子供の「学習の旅」は初期に始まります,en,初期の年はすべての学習の基盤であり、あなたの子供の発達の重要な段階です,en,カリキュラムの目的,en,Roxeth Mead Schoolでは、子どもたちが成功した学習者になることを奨励する環境を作ることです,en,私たちのカリキュラムの意図,en,生徒は、自信と効果的なコミュニケーターになるために言語の習得を開発し、語彙を拡大します,en,生徒は個人的な理解を拡大します,en,回復力と自己保証された学習者になるための社会的および感情的な発達,en,生徒は、さまざまな状況で自分の感情や行動を管理する方法を教えられます,en,生徒は初期のリテラシーと数学に関する知識を開発します,en. Early Years is the bedrock of all learning and is a critical stage of your child’s development.
Curriculum Aim – At Roxeth Mead School our vision is to create an environment which encourages its children to be successful learners, confident individuals and to achieve personal success. The building blocks of learning, which make up ROXETH are the foundations on which our curriculum is built. Our aim is that these elements run through every lesson, experience and opportunity.
Our curriculum allows / offers:
Respect – activities rooted in respect of others and our surroundings
Opportunity – that is ambitious and creates memorable moments, awe and wonder and joyful experiences for all
eXcellence – in all that we do including quality and attainment
Engaging activities that create enthusiasm and a joy of learning that will last life long
Transferable Skills – cultivating skills that can be applied in a range of contexts
Humour – activities that enable fun and laughter
Our Curriculum Intent
- Pupils will develop language acquisition and expand their vocabulary in order to become confident and effective communicators.
- Pupils will extend their understanding in personal, social and emotional development in order to become resilient and self assured learners.
- Pupils will be taught how to manage their feelings and behaviour in a range of situations.
- Pupils will develop their knowledge in early literacy and mathematics.
- 生徒は、,en,圧延,en,ボウリング,en,投げ,en,キャッチ,en,細かく粗いモーターコントロール,en,生徒は、,en,描画,en,絵画,en,コラージュ,en,彫刻,en,テキスタイル,en,印刷,en,生徒は周囲の世界を探索し、生物と環境の理解を深めます,en,生徒はストーリーや文学に没頭したカリキュラムを経験します,en,生徒は学習を転送し始めます,en,スキルを教えました,en,より広い環境、特に屋外で有能な問題解決者になる,en,初期のカリキュラムは介して配信されます,en,よく計画された目的のあるプレイベースのアクティビティ,en,教師はレッスンと学習活動を監督しました,en,子供の主導活動,en,探索の機会,en,子どもたちによる選択と意思決定,en: rolling, bowling, throwing, catching, fine and gross motor control.
- Pupils will acquire a range of artistic key skills including: drawing, painting, collage, sculpture, textiles, printing.
- Pupils will explore the world around them and deepen their understanding of living things and the environment.
- Pupils will experience a curriculum immersed in story and literature.
- Pupils will begin to transfer their learning (taught skills) into the wider environment especially the outdoors and become competent problem solvers.
The Early Years curriculum is delivered through:
- Well planned and purposeful play based activities
- Teacher directed lessons and learning activities
- Child led activities
- Opportunities for exploration, choice and decision making by the children
- リソースの屋内および屋外の環境,en,,en,初期のフレームワーク,en
Early Years Framework
Roxeth Meadのカリキュラムは次のとおりです,en,初期の財団ステージ,en,「eyfs」,is,フレームワーク,en,この教育フレームワークは英国政府によって指定されており、その実施はOfstedによって監督され、評価されています,en,Roxethのような個々の保育園がフレームワークを実装することになります。私たちは最適な方法でそうするよう努めています,en,これはすべてストレスのない状態で達成されます,en,リラックスした方法,en,私たちの幼児や幼稚園の部屋でのアクティブな遊びを通して、より構造化された方法でほぼ完全に,en,部屋,en,子どもたちが学校とレセプションの年に転校する準備ができていることを確認する,en,このアプローチは、学習を自然にします,en,「子どもたちは自分の遊びをリードすることで学びます,en,そして、大人に導かれた遊びに参加することによって。」,en,教育省,en Early Years Foundation Stage (‘EYFS’) framework. This educational framework is specified by the UK Government and its implementation is overseen and appraised by Ofsted. It’s down to individual nurseries like Roxeth to implement the framework and we strive to do so in the optimum way. This is all achieved in a stress-free, relaxed way, almost entirely through active play in our Toddler and Pre-school Rooms and in a more structured way in the 保育所 Rooms, ensuring children are ready for transfer to school and the Reception year. This approach makes learning natural — and immense fun!
“Children learn by leading their own play, and by taking part in play which is guided by adults.” (Department for Education).
EYFSカリキュラムは、赤ちゃんの学習と発達の重要なすべての分野をカバーしています,en,誕生から,en,年をとった子供たちまで,en,そのような,en,Roxeth保育園の子供たちにぴったりです,en,,en,カリキュラムの主要なエリア,en,初期のカリキュラム内の重要な領域,en,これらには含まれます,en,「プライム」エリア,en,順番に,en,相互接続と残りの4つを強化します - それぞれが他の4つを改善するのに役立ちます,en,コミュニケーション,en,言語,en,EYFSベースのカリキュラムの3つの主要な領域の最初です,en,優れたコミュニケーションと言語スキルなし,en,他のすべての学習領域は苦しむ可能性があります,en,したがって、これらは子供たちが幼少期にマスターするための非常に重要なスキルです,en (from birth) up to children aged 5. As such, it’s a perfect fit for children at Roxeth Nursery.
The 3 Prime Areas of the Curriculum
There are 7 key areas within the early years curriculum. These include 3 ‘prime’ areas which, in turn, interconnect and enhance the remaining four — each helping to improve the other.
- Communication & Language is the first of the three prime areas of our EYFS-based curriculum. Without good communication and language skills, all other areas of learning could suffer, so these are critically important skills for children to master in their early years. したがって、保育園のスタッフは、スタッフと子供の間の豊かなコミュニケーションを奨励しています。,en,言語とコミュニケーションのスキルは、魅力的に子供たちに自然に成長します,en,ロールプレイなどの楽しいアクティビティ,en,ストーリーテリングと質問と回答のゲーム,en,高品質の本やその他の金持ち,en,読む,en,材料はまた、スタッフが子供たちと一緒に読むために採用されています,en,相互の作用,en,これらの種類のアプローチを使用すると、子どもたちが新しい語彙と文法を学ぶのに役立ちます,en,読書と理解を改善し、彼らが成長するにつれて彼らの言語とコミュニケーションのスキルをほとんど拡大するために,en,物理的発達,en,保育園のEYFSベースのカリキュラムの主要エリアの2番目です,en,この形成年齢で,en. Language and communication skills grow naturally to children through engaging, fun activities like role-play, story-telling and question-and-answer games. High quality books and other rich reading materials are also employed by staff to read with children in an interactive Using these kind of approaches helps children to learn new vocabulary and grammar, to improve reading and comprehension and to almost effortlessly broaden their language and communication skills as they grow.
- Physical Development is the second of the prime areas of the nursery’s EYFS-based curriculum. At this formative age, 幼い子供たちは急速に成長し、発達しています,en,したがって、彼らの身体的発達のペースは重要です,en,それが、ロクセスの保育園のスタッフが最適な健康を確保するためにできる限りのことをする理由です,en,幸福,en,強さ,en,あらゆる段階で子供たちの間の調整とフィットネス,en,これはすべて、個々の子供にカスタム設計された物理的な開発プログラムを通じて段階的に行われます,en,このカスタマイズされたプログラムは、自然な能力を考慮しています,en,好みと,en,もちろん,en,障害または制限,en,彼らが成長するにつれて,en,楽しみのプログラム,en,身体活動は、すべての子供がフィットネスのような特性のために自分の個人的なベストに到達するのに役立ちます,en,バランス,en,調整,en,手と目の調整,en,俊敏性と空間的認識,en,次に、これらの物理的な改善は、彼らの一般的な幸福と幸福に役立ちます,en,そして,en, so their physical development pace is significant. That’s why nursery staff at Roxeth will do everything they can to ensure optimal health, wellbeing, strength, coordination and fitness among the children at every stage. This is all done incrementally through a physical development programme that’s custom-designed for each individual child. This tailored programme takes consideration of their natural abilities, preferences and, of course, any disabilities or limitations. As they grow, the programme of fun, physical activities will help every child to reach their own personal bests for traits like fitness, balance, coordination, hand-eye coordination, agility and spatial awareness. In turn these physical improvements will help with their general wellbeing and happiness. And, 常に,en,子どもたちは非常に楽しかったでしょう,en,友達を作り、社会的スキルを向上させます,en,途中で自信など,en,個人的,en,社交,en,感情的な発達,en,「Psed」,en,カリキュラムの3つの主要な領域の3番目です,en,個人的,en,その一部は、子どもたちが自分自身の人生の側面の世話をすることができるようにすることを目指しています,en,清潔さのような個人的なニーズを独立して管理します,en,トイレトレーニング,en,健康的な食事など,en,社交,en,感情的,en,その側面は、子供たちが大人や周りの仲間に合うのを助けることを目指しています,en,お互いをサポートします,en,それ自体は他の人に支えられていると感じ、一緒に感情を管理し、受け入れられるように振る舞うことを学びます,en,適切な方法,en,彼らがこのすべてをすることを学ぶとき,en,彼らはより自信になります,en,正しく評価されていると感じます,en, the children will have been having immense fun, making friends and improving social skills, self-confidence and more along the way.
- Personal, Social & Emotional Development(‘PSED’) is the third of the three prime areas of our curriculum. The personal part of it aims to ensure that children can look after aspects of their lives themselves, independently managing personal needs like cleanliness, toilet training, healthy eating and so on. The social and emotional aspects of it aim to help children fit in with adults and peers around them, support one another, themselves feel supported by others and together learn to manage emotions and behave in acceptable, appropriate ways. As they learn to do all of this, they will become more confident, feel rightly valued, 紛争をより簡単に解決し、仲間とのより緊密な友情を形成し、スタッフとのより強力な絆を築く,en,これらはすべて、他のすべてを構築するための社会的および感情的な基盤として機能します,en,カリキュラムの追加の「特定の領域」,en,と並行して実行されます,en,主要なエリア,en,がある,en,Roxethのような保育園のための追加の焦点領域,en,これは、初期のカリキュラムのための優れたEYFSフレームワークを順守しています,en,残りの4つの焦点の最初の領域です,en,子どもたちが研究の終わりに読み書きができなかった場合、カリキュラムは悲しいことに不足しているでしょう,en,リテラシーは絶対に基本的なものであり、各幼い子供に学校を始めるために早い年の環境を離れるときに最高のスタートを与えるでしょう,en,その表面,en,読み書きがすべてです,en,しかし,en. All of this will act as a social and emotional foundation to build everything else upon.
The 4 Additional ‘Specific Areas’ of the Curriculum
Running in parallel with the 3 prime areas, there are 4 additional areas of focus for nurseries like Roxeth, which adhere to the excellent EYFS framework for their early years curriculum.
- Literacy is the first of the remaining four areas of focus. A curriculum would be sadly lacking if children didn’t end up literate at the end of study. Literacy is absolutely fundamental and will give each young child the very best start when they leave early years settings to start school. On the face of it, it’s all about reading and writing. However, これらを正しくすることは多くの人に役立ちます,en,他の,en,学習領域,en,ロクセスで,en,私たちは保育園の子供たちを奨励します,en,楽しんでください,en,読書から,en,結局,en,彼らが読むことができたら、彼らはノンフィクションの素材から世界についてもっと多くを理解するでしょう、そしてフィクションの本からの想像力と創造性の可能性についてさらにもっと理解するでしょう,en,それで,en,彼らは広いことにアクセスできます,en,豊かなさまざまな読書素材,en,文法,en,つづり,en,句読点,en,多種多様なトピックの音声学と全体的な理解はすべて、アクティブで定期的な読書と密接に関連しています,en,似たような方法で,en,書くことも利益をもたらします,en,子どもたちが正しいスペルを認識することを学ぶにつれて,en,構成と文の構造など,en,私たちの豊かなさまざまな本への露出は、彼らの想像力を養い、彼らがより創造的になるのを助けます,en other areas of learning. At Roxeth, we encourage nursery children to take enjoyment from reading. After all, once they can read they will understand so much more about the world from non-fiction material and so much more about the possibilities of the imagination and creativity from fiction books. So, they have access to a wide, rich variety of reading materials. Grammar, spelling, punctuation, phonetics and overall comprehension of a huge variety of topics will all go hand-in-hand with active and regular reading. In a similar way, writing will benefit too, as the children learn to recognise the correct spelling, composition and sentence structure and so on. Exposure to our rich variety of books will feed their imaginations and help them to be more creative themselves. また、子供たちに言葉を口論することを奨励しています,en,たとえば、インタラクティブな方法で自分自身や他の人に大声で読むことによって,en,そうすることによって,en,スピーチ,en,発音と明瞭度も利益をもたらします,en,発言する彼らの自信もそうです,en,RoxethのCoreEYFSカリキュラム内の私たちの5番目の研究分野です,en,それは子供たちが学ぶ必要があるもう一つの基本的なスキルですが,en,Roxethのすべてと同様,en,私たちはそれを楽しくします,en,プレイとインタラクティブセッションを通じて,en,子どもたちは数学の背後にある概念を学びます,en,すぐに奇妙な数や偶数のようなものを区別することを学ぶ,en,数字パターンとシーケンス,en,のような概念,en,大きい,en,小さい,en,より広い,en,背が高い,en,もっと,en,少ない,en,カウントは最初に1から10に習得されます,en,その後、逆に,en,その後、に拡張しました,en,以上,en,ボリュームなどの概念,en,形,en,測定とスペースも含まれます,en, for example by reading out loud to themselves and others in an interactive way. By so doing, speech, pronunciation and articulation also benefit, as does their confidence to speak up.
- Mathematics is our fifth area of study within the core EYFS curriculum at Roxeth. It’s another fundamental skill that children need to learn but, as with everything at Roxeth, we make it fun. Through play and interactive sessions, children will learn the concepts behind mathematics, soon learning to distinguish things like odd and even numbers, number patterns and sequences, concepts like larger または smaller, wider または taller and more または less. Counting will first be mastered from one to ten, then in reverse, then extended to 20 or more. Concepts like volume, shape, measuring and space will also be included. So, 彼らが私たちの初期の設定を離れる頃には,en,彼らは学校を始めるときに走っている地面にぶつかるために必要な数学のスキルと概念を学んだでしょう,en,世界を理解する,en,Roxeth Nurseryのカリキュラム内の6番目の重要な領域です,en,それは、保育園の幼い子供たちにとって非常に広範であるが重要な研究分野であり、今後の代わりに彼らを立たせるものです,en,それらの周りにはたくさんあり、彼らはそれを理解し、彼らが見るすべてを与える必要があります,en,それを念頭に置いて,en,彼らが認識するのを手伝います,en,理解する,en,それらの周りにあるものを説明し、時には描くことさえあります,en,彼らはまた、彼らが見たり使用したりする技術について学びます,en, they’ll have learnt the requisite maths skills and concepts that they’ll need in order to hit the ground running when they start school.
- Understanding the World is our sixth key area of focus within the curriculum at Roxeth Nursery. It’s a very broad but important area of study for the young children at the nursery and one that’ll stand them in good stead going forwards. After all, there is so much around them and they need to understand it and to give everything they see context. With that in mind, we’ll help them to recognise, understand, describe and even sometimes draw what’s immediately around them. They will also learn about the technology they see and use around them. 私たちの素敵な庭園は、子供たちに自然界と近くの動植物について学ぶ十分な機会を与えます,en,彼らはまた、他のコミュニティについて学びます,en,英国と海外の両方,en,文化のような側面を含む,en,信念と宗教,en,もう一度,en,優れた接地を持っています,en,そのような幼い頃,en,世界の理解において、今後も彼らを非常に代わりに立たせるでしょう,en,表情豊かな芸術,en,デザイン,en,EYFS LEDカリキュラム内の焦点の最終領域です,en,それはまた、子供たちが自分自身を表現する自由を与えるので、子供たちが最も楽しいと感じる分野の1つです,en,想像力と創造的であること,en,時々乱雑になることさえあります,en,多種多様なメディア,en,保育園では機器とツールが利用可能であり、活動は子供たちが関与し、,en,作成する,en. They will also learn about other communities, both in the UK and abroad, including aspects like culture, beliefs and religions. Once again, having an excellent grounding, at such an early age, in the comprehension of the world will stand them in great stead going forwards.
- Expressive Arts & Design is the final area of focus within our EYFS led curriculum. It’s also one of the areas that children find most fun as it gives them the freedom to express themselves, be imaginative and creative, and even to get messy from time to time. A wide variety of media, equipment and tools are available to them at the nursery and activities encourage the children to get involved and to create. アートだけではありません,en,けれど,en,子どもたちは、ロールプレイの活動に関与することができます,en,彼らは歌うことができます,en,ダンス,en,ストーリーを伝えて実行します,en,彼らの想像力は暴動を起こし、彼らが自分自身と彼らの創造性を豊かなさまざまな方法で表現できるので、自由になることができます,en,私たちは保育園の初期の財団ステージカリキュラムに従っています,en,ここで概説したプログレッシブカリキュラムを設計しました,en,Roxeth Progressiveカリキュラム,en,これらのリンクはEYFを説明しています,en,T-PAR-590-A-Parents-Guide-to-the-statutory-Framework-for-the-Yearly Years-FoundationStage_ver_2,en,All-About-the-eyfs-powerpoint-ifujx6,en,TF-PA-1633970820-eyfs-development-matters-2020-with-checkpoints_ver_4,en,またはここ,en,A-Guide-to-Your-Childs-Learning-Development,en,RoxethのEYFS LEDカリキュラムは、5歳に達するまでに「学校の準備ができている」ことを主にすることについてです。,en, though; the children can involve themselves in role-play activities, they can sing, dance, tell stories and perform. Their imaginations can run riot and be free as they can express themselves and their creativity in a rich variety of ways.
Curriculum Implementation – Staff plan and develop activities that build on prior learning. Progress from week to week, term to term and year to year should be clear and children should be able to talk about their learning in an age appropriate way. We follow the Early Years Foundation Stage Curriculum in our Nursery, Pre-School and Reception classes.
We have designed a progressive curriculum outlined here… ++ Roxeth Progressive Curriculum
These links explain the EYFS:
t-par-590-a-parents-guide-to-the-statutory-framework-for-the-early-years-foundation-stage_ver_2
All-about-the-EYFS-PowerPoint-ifujx6
and the following link explains how children develop through it.
6.7534_DfE_Development_Matters_Report_and_illustrations_web__2_
tf-pa-1633970820-eyfs-development-matters-2020-with-checkpoints_ver_4
The weekly EYFS Topics are shown here… 23-24 Weekly Topic Plan (Final)
The breakdown of what is expected when is show here Development Matters Statements Ages and Stages
Or here…a-guide-to-your-childs-learning-and-development
Curriculum Impact – The impact of our curriculum shows in the outcomes of the pupils. They achieve highly for their age and show confidence and self-control in their social skills. They are eager to learn and have Cultural Capital ensuring they are well prepared for their next stage of education.
The EYFS led curriculum at Roxeth is in large part about helping them to be ‘school-ready’ by the time they reach the age of five. However, それはまた子供を与えます,en,人生で最高のスタート,en,一般的に,en,彼ら自身の個人的なベストを満たすために、すべてのサポートが彼らに与えられます,en,研究のあらゆる分野で最適な可能性に到達します,en,パーソナライズされた目標設定を通じて,en,早い時期にこの方法でそれを正しくする,en,最も形成的な年,en,結果と人生のチャンスを大幅に改善することが証明されています,en,それは彼らの幼少期の教育に対する信じられないほど強力で重要なアプローチです,en,一言で言えば,en,それはロクセスのすべての子供を絶対に助けます,en,繁栄する,en,EYログに達成の証拠を記録します,en the very best start in life generally. Every support is given to them to fulfil their own personal bests, reaching their optimum potential in every area of study, through personalised goal-setting. Getting it right in this way during their early, most formative years, is proven to vastly improve outcomes and life chances. So, it’s an incredibly powerful and important approach to their early years education. In a nutshell, it helps every child at Roxeth to absolutely thrive.
Assessment – We record evidence of achievement on the EY Log. Click here for a parent Guide to the EY Log eyLog for Parents.
Our Curriculum Policy is here… RM Curriculum Policy Revised Jan 2021