ПЛАТ ШКОЛЫ ROXETH MEAD,,en,ПЛАТ ШКОЛЫ РОКСЕТ МЭД Перагледжаны восеньскі тэрмін,,en,новы,,en
Мы прапануем палажэнне,en,тыдні ў тэрмін,en,Мы сочым за незалежнай школай,en,тэрмін даты,en,тыдні прадастаўлення клуба святочных клубаў,en,Мы можам прапанаваць палажэнне ў 17.30 ці 18:00,en,Гэта павінна быць узгоднена загадзя з кіраўніком,en,Roxeth MEED TERES,en,Дзяржаўнае фінансаванне,en,Урада фінансуе мясцовыя ўлады, каб прапанаваць субсідаваныя месцы ранняй адукацыі ў установах, праведзеных Ofsted,en,Мы цалкам удзельнічаем, прапаноўваючы вашаму дзіцяці,en,Гадзіннік па догляду за дзецьмі ў тыдзень,en,Грошы, якія мы сцвярджаем ад мясцовай улады, будуць зняты з вашага рахунку,en,Цяпер,en,Гэта пачнецца пасля таго, як ваш дзіця атрымае права на фінансаванне,en,Прымяняюцца ўмовы мясцовай улады,en,Пашыранае фінансаванне для бацькоў, якія маюць права, будзе пракаціцца ў этапе ў адпаведнасці з урадавымі крытэрыямі,en,З красавіка,en,працоўныя бацькі дзяцей ва ўзросце ва ўзросце,en,зможа атрымаць доступ,en 48 weeks a year. 33 weeks in term time (we follow Independent School term dates) and 15 weeks of holiday club provision.
Часовыя гадзіны тэрміну,en,Сняданак клуб,en,да 8.30 раніцы,en,Ранішняя сесія,en,AM,en,адзін,so,Днём сеанс,en,паўдня да 3.00 вечара,en,Пасля школьнага клуба,en,PM да 16:00,en,Пашыраны пасля школьнага клуба,en,PM да 5 вечара,en:
Breakfast Club – 8am to 8.30am
Morning session – 8.30am – 12.00 midday
Afternoon session – 12.00 midday to 3.00pm
After School Club – 3.00pm to 4pm
Extended after School Club – 4pm to 5pm
We can offer provision to 5.30pm or 6pm, this needs to be agreed in advance with the Headteacher.
Націсніце тут для нашых плацяжоў,en… ROXETH MEAD FEES Academic Year 2024-25 (2)
Мы прапануем святочны клуб з 8 раніцы да 16:00,en,PM для кожнага свята,en,тыдні ў канцы жніўня ў летні адпачынак,en / 5pm for each holiday, at additional cost. This gives working parents all year round care should they need it. There are 4 weeks that we are closed – 2 weeks at Christmas and 2 weeks at the end of August in the Summer holiday. We are closed for all Bank Holidays and for 5 staff training days a year.
Government Funding
The Government funds Local Authorities to offer subsidised early education places in settings inspected by Ofsted. We fully participate in offering your child 15 або 30 hours’ subsidised childcare per week. The money we claim from the Local Authority will be taken off your bill. Currently, this will commence the term after your child becomes eligible for funding. Local Authority conditions apply. Extended funding for eligible parents will be rolled out in phases in line with government criteria:
From April 2024, working parents of children aged 2 will be able to access 15 гадзіны субсідуюцца па догляду за дзецьмі,en,Месяцы і вышэй змогуць атрымаць доступ,en,месяцы і вышэй будуць мець права,en,гадзіны субсідуюцца па догляду за дзецьмі ў тыдзень,en,Фінансаванне права на раннія адукацыі пачынаецца з гэтага тэрміну пасля таго, як яны атрымаюць права,en,Каб атрымаць права на,en,месяцы плюс фінансаванне кожнага з бацькоў,en,альбо адзінага бацькі ў адзінокай бацькоўскай сям'і,en,трэба будзе зарабіць,en,у сярэднім,en,прынамсі, эквівалент,en,гадзіны на нацыянальнай мінімальнай заработнай плаце ў тыдзень і не больш за 100 000 фунтаў у год,en,Сама-,en,Працаваныя бацькі і бацькі па дагаворах з нулявымі гадзінамі будуць мець права, калі яны будуць адпавядаць сярэднім крытэрыям прыбытку,en,Каб даведацца больш, наведайце,en,Выбар догляду за дзецьмі,en,сайт,en,У той час як мы ўдзельнічаем у,en,Гадзіны субсідзіраванага фінансавання правоў на раннія гады, гэта не гарантуе наяўнасць месца,en,Падатковы догляд за дзецьмі,en.
З верасня,en,Нашы зборы крыху павялічацца да,en,З верасня з верасня плата за мяда,en 2024, working parents of children aged 9 months and above will be able to access 15 гадзіны субсідуюцца па догляду за дзецьмі,en,Месяцы і вышэй змогуць атрымаць доступ,en,месяцы і вышэй будуць мець права,en,гадзіны субсідуюцца па догляду за дзецьмі ў тыдзень,en,Фінансаванне права на раннія адукацыі пачынаецца з гэтага тэрміну пасля таго, як яны атрымаюць права,en,Каб атрымаць права на,en,месяцы плюс фінансаванне кожнага з бацькоў,en,альбо адзінага бацькі ў адзінокай бацькоўскай сям'і,en,трэба будзе зарабіць,en,у сярэднім,en,прынамсі, эквівалент,en,гадзіны на нацыянальнай мінімальнай заработнай плаце ў тыдзень і не больш за 100 000 фунтаў у год,en,Сама-,en,Працаваныя бацькі і бацькі па дагаворах з нулявымі гадзінамі будуць мець права, калі яны будуць адпавядаць сярэднім крытэрыям прыбытку,en,Каб даведацца больш, наведайце,en,Выбар догляду за дзецьмі,en,сайт,en,У той час як мы ўдзельнічаем у,en,Гадзіны субсідзіраванага фінансавання правоў на раннія гады, гэта не гарантуе наяўнасць месца,en,Падатковы догляд за дзецьмі,en.
З верасня,en,Нашы зборы крыху павялічацца да,en,З верасня з верасня плата за мяда,en 2025, working parents of children aged 9 months and above will be entitled to 30 hours subsidised childcare per week.
Funded Early Education entitlement commences the term after they become eligible.
To qualify for the 9 months plus funding each parent (or the sole parent in a lone parent family) will need to earn, on average, at least the equivalent of 16 hours on the national minimum wage per week and no more than £100,000 per year. Self- employed parents and parents on zero-hours contracts will be eligible if they meet the average earnings criteria.
To find out more please visit the Childcare Choices website. https://www.childcarechoices.gov.uk/
Please note: Whilst we participate in 15 and 30 hours subsidised funded entitlement to Early Years Education this does not guarantee the availability of a place.
Tax-Free Childcare
Roxeth Mead Гадавальнік зарэгістравана для прыняцця плацяжоў па пытаннях па догляду за дзецьмі,en,Без падаткаабкладання па догляду за дзецьмі-больш даступная альтэрнатыва схеме ваўчараў па догляду за працадаўцам, якая прапануе падатковыя эфектыўнасць эканоміі пры аплаце платы за дзіцячую плату,en,Павод,en,У адрозненне ад ваўчараў па догляду за дзецьмі, якія можна купіць толькі людзьмі, чый працадаўца прапануе схему,en,Гэта схема, па якой урад папоўніць прызначаны рахунак па догляду за дзецьмі на 20p за кожныя 80p, якія захоўваюцца,en,да максімум 2000 фунтаў на дзіця ў год,en,Бясплатны догляд за дзецьмі можа выкарыстоўвацца разам з,en,Праверка, якія фінансуюцца гадзінамі ў раннія гады, і будуць падтрымліваць сем'і з іх выдаткамі на догляд за дзецьмі,en,Каб даведацца, ці маеце вы права на больш падрабязную інфармацыю і як зарэгістравацца,en. Tax-Free Childcare is a more accessible alternative to the Employer Childcare Voucher scheme offering tax efficient savings when paying for your nursery fees. Tax-Free Childcare will be open to all qualifying parents, unlike childcare vouchers which can only be bought by people whose employer offers the scheme. It is a scheme by which the government will top up a designated childcare bank account by 20p for every 80p deposited, up to a maximum of £2,000 per child per year.
Tax-Free Childcare can be used alongside the 15 and 30 hours funded entitlement to Early Years Education and will support families with their childcare costs.
To find out if you are eligible or for more detailed information and how to register, Калі ласка, наведайце ўрад,en,Служба па догляду за дзецьмі,en,Ваўчары для догляду за дзецьмі,en,Мы прымаем ваўчары па догляду за дзецьмі ад працадаўцаў, якія прапануюць гэтую карысць сваім правам, якія маюць права на працу,en,Ваўчары не паддаюцца падаткам і вызваляюцца ад укладу NI для супрацоўнікаў,en,прапаноўваючы эканомію NI для працадаўцаў,en,Абодва бацькі маюць права прэтэндаваць на тое, пакуль яны абодва працуюць,en Childcare Service website https://www.gov.uk/get-tax-free-childcare
Childcare Vouchers
We accept Childcare Vouchers from employers who offer this benefit to their eligible employees as an e-voucher. Vouchers are non-taxable and exempt from NI contributions for employees, whilst offering NI savings for employers. Both parents are eligible to claim as long as they are both in employment.