Fees

Roxeth Mead skólagjöld,en,Tímatímatími,en,Morgunverðarklúbbur,en,er til 8.30,en,Morgunfundur,en,Am,en,hádegi,en,Síðdegisfundur,en,hádegi til 15.00,en,Eftir skólaklúbb,en,PM til 16:00,en,Framlengdur eftir skólaklúbb,en,PM til 17,en,Smelltu hér fyrir gjöld okkar,en,Roxeth Mead gjöld frá september,en,Við bjóðum upp á orlofsklúbb frá 08:00 til 16:00,en,PM fyrir hvert frí,en,með aukakostnaði,en,Þetta veitir vinnandi foreldrum allt árið um kring ættu þeir að þurfa á því að halda,en,vikur sem við erum lokuð,en,vikur í lok ágúst í sumarfríinu,en,Við erum lokuð fyrir alla bankafrí og fyrir,en,Starfsfólk þjálfunardaga á ári,en

Við bjóðum upp á ákvæði fyrir,en,Vikur í tíma tíma,en,Við fylgjum sjálfstæðum skóla,en,hugtak dagsetningar,en,Vikur af orlofsklúbbi,en,Við getum boðið upp á klukkan 17.30 eða 18:00,en,Þetta þarf að samþykkja fyrirfram við skólameistara,en,Roxeth Mead gjöld námsár,en,Ríkisstyrk,en,Ríkisstjórnin fjármagnar sveitarfélög til að bjóða niðurgreiddan snemma menntunarstaði í stillingum sem Ofsted skoðaði,en,Við tökum fullkomlega þátt í að bjóða barninu þínu,en,Niðurgeðstíma barnaþjónustu á viku,en,Féð sem við fullyrðum frá sveitarstjórninni verður tekið af reikningi þínum,en,Eins og er,en,Þetta mun hefja hugtakið eftir að barnið þitt verður gjaldgeng til fjármagns,en,Skilyrði sveitarfélaga gilda,en,Útvíkkað fjármagn til gjaldgengra foreldra verður rúlluð út í áföngum í samræmi við forsendur stjórnvalda,en,Frá apríl,en,Vinnandi foreldrar barna á aldrinum,en,mun geta nálgast,en 48 weeks a year. 33 weeks in term time (we follow Independent School term dates) and 15 weeks of holiday club provision.

Term time hours:

Breakfast Club – 8am to 8.30am
Morning session – 8.30am – 12.00 midday
Afternoon session – 12.00 midday to 3.00pm
After School Club – 3.00pm to 4pm
Extended after School Club – 4pm to 5pm

We can offer provision to 5.30pm or 6pm, this needs to be agreed in advance with the Headteacher.

Click here for our fees… ROXETH MEAD FEES Academic Year 2024-25 (2)

We offer holiday club from 8am to 4pm / 5pm for each holiday, at additional cost. This gives working parents all year round care should they need it. There are 4 weeks that we are closed – 2 weeks at Christmas and 2 weeks at the end of August in the Summer holiday. We are closed for all Bank Holidays and for 5 staff training days a year.

 

Government Funding

The Government funds Local Authorities to offer subsidised early education places in settings inspected by Ofsted. We fully participate in offering your child 15 or 30 hours’ subsidised childcare per week. The money we claim from the Local Authority will be taken off your bill. Currently, this will commence the term after your child becomes eligible for funding. Local Authority conditions apply. Extended funding for eligible parents will be rolled out in phases in line with government criteria:

From April 2024, working parents of children aged 2 will be able to access 15 klukkustundir niðurgreiddir umönnun barna,en,Frá september,en,mánuðir og hærri geta fengið aðgang að,en,mánuðir og eldri eiga rétt á,en,klukkustundir niðurgreiddar barnavernd á viku,en,Fjármagnað snemma menntunarréttindi hefst hugtakið eftir að þeir verða gjaldgengir,en,Til að komast í,en,mánuðir auk fjármögnun hvers foreldra,en,eða eina foreldrið í einri foreldrafjölskyldu,en,mun þurfa að vinna sér inn,en,að meðaltali,en,að minnsta kosti jafngildi,en,Klukkutímar á lágmarkslaunum á viku á viku og ekki meira en £ 100.000 á ári,en,Sjálf,en,Starfandi foreldrar og foreldrar á núlltíma samningum verða gjaldgengir ef þeir uppfylla meðaltal tekjuskilyrða,en,Til að fá frekari upplýsingar vinsamlegast farðu á,en,Val á barnagæslu,en,vefsíðu,en,Meðan við tökum þátt í,en,klukkustundir niðurgreiddir fjármagnaðir réttir til fyrstu ára menntunar Þetta tryggir ekki framboð á stað,en,Skattfrjáls barnagæsla,en.

From September 2024, working parents of children aged 9 months and above will be able to access 15 klukkustundir niðurgreiddir umönnun barna,en,Frá september,en,mánuðir og hærri geta fengið aðgang að,en,mánuðir og eldri eiga rétt á,en,klukkustundir niðurgreiddar barnavernd á viku,en,Fjármagnað snemma menntunarréttindi hefst hugtakið eftir að þeir verða gjaldgengir,en,Til að komast í,en,mánuðir auk fjármögnun hvers foreldra,en,eða eina foreldrið í einri foreldrafjölskyldu,en,mun þurfa að vinna sér inn,en,að meðaltali,en,að minnsta kosti jafngildi,en,Klukkutímar á lágmarkslaunum á viku á viku og ekki meira en £ 100.000 á ári,en,Sjálf,en,Starfandi foreldrar og foreldrar á núlltíma samningum verða gjaldgengir ef þeir uppfylla meðaltal tekjuskilyrða,en,Til að fá frekari upplýsingar vinsamlegast farðu á,en,Val á barnagæslu,en,vefsíðu,en,Meðan við tökum þátt í,en,klukkustundir niðurgreiddir fjármagnaðir réttir til fyrstu ára menntunar Þetta tryggir ekki framboð á stað,en,Skattfrjáls barnagæsla,en.

From September 2025, working parents of children aged 9 months and above will be entitled to 30 hours subsidised childcare per week.

Funded Early Education entitlement commences the term after they become eligible.

To qualify for the 9 months plus funding each parent (or the sole parent in a lone parent family) will need to earn, on average, at least the equivalent of 16 hours on the national minimum wage per week and no more than £100,000 per year. Self- employed parents and parents on zero-hours contracts will be eligible if they meet the average earnings criteria.

To find out more please visit the Childcare Choices website. https://www.childcarechoices.gov.uk/

Please note: Whilst we participate in 15 and 30 hours subsidised funded entitlement to Early Years Education this does not guarantee the availability of a place.

Tax-Free Childcare

Roxeth Mead Nursery er skráð til að taka við greiðslum frá skattfrjálsum barnaheimildum,en,Skattfrjáls barnagæsla er aðgengilegri valkostur við skírteini vinnuveitanda sem býður upp,en,Skattfrjáls barnagæsla verður opin öllum hæfum foreldrum,en,Ólíkt fylgiskjölum með barnagæslu sem aðeins er hægt að kaupa af fólki sem vinnuveitandi býður upp á kerfið,en,Það er fyrirætlun þar sem ríkisstjórnin mun bæta við tilnefndan bankareikning barnagæslu fyrir 20p fyrir hverja 80p afhentan,en,allt að hámarki 2.000 pund á barn á ári,en,Hægt er að nota skattfrjálsa barnagæslu samhliða,en,Tíma styrkt rétt til fyrstu ára menntunar og mun styðja fjölskyldur með kostnað vegna umönnunar barna,en,Til að komast að því hvort þú ert gjaldgengur eða til að fá nánari upplýsingar og hvernig á að skrá þig,en. Tax-Free Childcare is a more accessible alternative to the Employer Childcare Voucher scheme offering tax efficient savings when paying for your nursery fees. Tax-Free Childcare will be open to all qualifying parents, unlike childcare vouchers which can only be bought by people whose employer offers the scheme. It is a scheme by which the government will top up a designated childcare bank account by 20p for every 80p deposited, up to a maximum of £2,000 per child per year.

Tax-Free Childcare can be used alongside the 15 and 30 hours funded entitlement to Early Years Education and will support families with their childcare costs.

To find out if you are eligible or for more detailed information and how to register, Vinsamlegast heimsóttu ríkisstjórnina,en,Barnagæsluþjónusta,en,Barnaskírteini,en,Við tökum við fylgiskjölum frá barnagæslu frá vinnuveitendum sem bjóða þessum ávinningi til hæfra starfsmanna sinna sem e-vík,en,Fylgiskjöl eru ekki skattskyld og undanþegin framlögum NI fyrir starfsmenn,en,meðan þú býður NI sparnað fyrir vinnuveitendur,en,Báðir foreldrar eru gjaldgengir til að krefjast svo framarlega sem þeir eru báðir í atvinnumálum,en Childcare Service website https://www.gov.uk/get-tax-free-childcare

Childcare Vouchers

We accept Childcare Vouchers from employers who offer this benefit to their eligible employees as an e-voucher. Vouchers are non-taxable and exempt from NI contributions for employees, whilst offering NI savings for employers. Both parents are eligible to claim as long as they are both in employment.