Naknade

Naknade za vrtić Roxeth Mead,en,Nudimo odredbu za,en,Tjedni u vremenu,en,Pratimo neovisnu školu,en,terminski datumi,en,Tjedni odredbe za odmor,en,Možemo ponuditi odredbu do 17.30 ili 18:00,en,To se mora unaprijed dogovoriti s glavnicom,en,Roxeth Mead naknade Akademska godina,en,Vladino financiranje,en,Vlada financira lokalne vlasti da ponude skrb o djeci za radne roditelje u okruženjima koje je pregledao Ofsted,en,U potpunosti sudjelujemo u ovoj shemi,en,nudeći roditelje koji ispunjavaju uvjete,en,sati osnovna briga o djeci tjedno,en,Vladin financiranje doprinos je pružanju osnovne skrbi za djecu i ne uključuje dodatne usluge,en,Naša dodatna odredba inkrive,en,Personalizirani kurikulum za svako dijete koji uključuje foniku,en,pisanje i matematika,en,Specijalističko podučavanje u malim skupinama ili u seansima jedne do jedne,en,Svakodnevna komunikacija putem EyLoga,en

We offer provision for 48 weeks a year. 33 weeks in term time (we follow Independent School term dates) and 15 weeks of holiday club provision.

Izraz vremenski sati,en,Klub za doručak,en,AM do 8.30 ujutro,en,Jutarnja sesija,en,am,en,jedan,so,Popodnevna sesija,en,podne do 15:00,en,Nakon školskog kluba,en,PM do 16:00,en,Produženo nakon školskog kluba,en,PM do 17:00,en,Od rujna,en,Naše će se naknade malo povećati,en,Naknade Roxeth Mead od rujna,en,Nudimo praznični klub od 8 do 16 sati za svaki odmor,en,uz dodatni trošak,en,To pruža radnim roditeljima tijekom cijele godine,en,tjednima koji smo zatvoreni,en,tjednima na Božić i tjedan dana krajem kolovoza u ljetnom prazniku,en,Zatvoreni smo za sve bankovne praznike i za,en,Dani obuke osoblja u godini,en:

Breakfast Club – 8am to 8.30am
Morning session – 8.30am – 12.00 midday
Afternoon session – 12.00 midday to 3.00pm
After School Club – 3.00pm to 4pm
Extended after School Club – 4pm to 5pm

We can offer provision to 5.30pm or 6pm, this needs to be agreed in advance with the Headteacher.

Kliknite ovdje za naše naknade,en…

ROXETH MEAD FEES Academic Year 2025-26

Nudimo praznični klub od 8 do 16 sati,en,PM za svaki odmor,en,tjednima krajem kolovoza u ljetnom prazniku,en / 5pm for each holiday, at additional cost. This gives working parents all year round care should they need it. There are 4 weeks that we are closed – 2 weeks at Christmas and 2 weeks at the end of August in the Summer holiday. We are closed for all Bank Holidays and for 5 staff training days a year.

 

Government Funding

The Government funds Local Authorities to offer childcare for working parents in settings inspected by Ofsted. We fully participate in this scheme, offering eligible parents 15 or 30 hours’ basic EYFS childcare per week. The government funding is a contribution towards providing basic EYFS childcare and does not include extra services. Our extra provision incudes;

  • a personalised curriculum for each child that includes phonics, reading, writing and mathematics
  • specialist teaching in small groups or in one to one sessions
  • daily communication via the EYLOg
  • Polovni bilten,en,Profesionalci koji posjećuju poput Zoolaba,en,sport,en,joga,en,Lekcije za glazbu i kuhanje,en,izleti i posjete,en,Profesionalni savjet za roditelje,en,potrošni materijal,en,Naplaćuje se za ovu dodatnu odredbu jer je iznad i iznad osnovne odredbe,en,Naš list naknada ocrtava troškove poboljšane odredbe,en,Roditelji se ne moraju odlučiti za poboljšanu odredbu,en,Pitat ćemo o obrascu za prijavu je li potrebna poboljšana ili osnovna odredba,en,tako da je ovo transparentno prije nego što se prijavite i imat ćete priliku isključiti,en,Financiranje roditelja koji ispunjavaju uvjete bit će izvedeni u fazama u skladu s vladinim kriterijima,en,Iz travnja,en,Radni roditelji djece starijeg,en,uspjeli su pristupiti,en,sati osnovna skrb o djeci,en,Mjeseci i gore mogli su pristupiti,en,mjesece i više imat će pravo na,en
  • visiting professionals such as Zoolab
  • sport, dance, yoga, music and cooking lessons
  • trips and visits
  • professional advice for parents
  • consumables

There is a charge for this extra provision as it is over and above the basic provision. Our fees sheet outlines the cost of the Enhanced Provision.

Parents do not have to opt for the enhanced provision, we will ask on the application form whether the enhanced or basic provision is required, so that this is transparent before you sign up and you will have the opportunity to opt out.

From September 2025, working parents of children aged 9 months and above will be entitled to 30 sati osnovna briga o djeci tjedno,en,Financirano pravo obrazovanja započinje izraz nakon što postanu prihvatljivi,en,Kvalificirati se za financiranje,en,Svaki roditelj,en,ili jedini roditelj u usamljenom roditelju,en,morat će zaraditi,en,u prosjeku,en,barem ekvivalent,en,sati na nacionalnoj minimalnoj plaći tjedno i ne više od 100.000 funti godišnje,en,Samo,en,Zaposleni roditelji i roditelji u ugovorima o nulama bit će prihvatljivi ako ispune prosječne kriterije zarade,en,Da biste saznali više, posjetite,en,Izbor skrbi o djeci,en,web stranica,en,Dok sudjelujemo u,en,sati subvencionirano financirano pravo na obrazovanje u ranim godinama To ne jamči dostupnost mjesta,en,Skrb o djeci bez poreza,en,je registriran za prihvaćanje plaćanja s poreznih računa za djecu,en.

Funded Early Education entitlement commences the term after they become eligible.

To qualify for the funding, each parent (or the sole parent in a lone parent family) will need to earn, on average, at least the equivalent of 16 hours on the national minimum wage per week and no more than £100,000 per year. Self- employed parents and parents on zero-hours contracts will be eligible if they meet the average earnings criteria. To find out more please visit the Childcare Choices website. https://www.childcarechoices.gov.uk/

Please note: Whilst we participate in 15 and 30 hours subsidised funded entitlement to Early Years Education this does not guarantee the availability of a place.

Tax-Free Childcare

Roxeth Mead Jaslice is registered to accept payments from Tax-Free Childcare accounts. Porezno skrb o djeci je pristupačnija alternativa shemi vaučera za brigu o djeci poslodavca koja nudi porezno učinkovite štednje prilikom plaćanja naknada za vrtić,en,Skrb o djeci bez poreza bit će otvorena za sve kvalificirane roditelje,en,Za razliku od bonova za brigu o djeci koje mogu kupiti samo ljudi čiji poslodavac nudi shemu,en,To je shema kojom će vlada nadograditi na određeni račun banke za brigu o djeci do 20p za svakih 80 p deponiranih,en,do maksimalno 2.000 funti po djetetu godišnje,en,Skrb o djeci bez poreza može se koristiti zajedno s,en,Sati financirani pravo na obrazovanje u ranim godinama i podržavat će obitelji s troškovima skrbi o djeci,en,Da biste saznali da li ispunjavate uvjete ili za detaljnije informacije i kako se registrirati,en,Molimo posjetite vladu,en,Služba za brigu o djeci,en,Vaučeri za brigu o djeci,en. Tax-Free Childcare will be open to all qualifying parents, unlike childcare vouchers which can only be bought by people whose employer offers the scheme. It is a scheme by which the government will top up a designated childcare bank account by 20p for every 80p deposited, up to a maximum of £2,000 per child per year.

Tax-Free Childcare can be used alongside the 15 and 30 hours funded entitlement to Early Years Education and will support families with their childcare costs.

To find out if you are eligible or for more detailed information and how to register, please visit the Government Childcare Service website https://www.gov.uk/get-tax-free-childcare

Childcare Vouchers

Prihvaćamo vaučere za brigu o djeci od poslodavaca koji nude ovu korist svojim zaposlenicima koji ispunjavaju uvjete kao e-vaucher,en,Vaučeri su nerespojivi i izuzeti od doprinosa za zaposlenike,en,dok nude Ni uštede za poslodavce,en,Oba roditelja ispunjavaju uvjete za tvrdnju sve dok su oboje u zaposlenju,en. Vouchers are non-taxable and exempt from NI contributions for employees, whilst offering NI savings for employers. Both parents are eligible to claim as long as they are both in employment.